Por në gadishullin Ilir nuk ka asnjë popull që mund ta shiptojë fjalën Shkyp. Prandaj kur erdhën romakët në Gadishullin Ilir ata nuk ishin në gjendje ta theksonin tingullin Y prandaj edhe e zëvenëduan me U dhe në latinisht u shkruajt si Scupi.
Për një periudhë të gjatë Shkupi është quajtur paralelisht me dy emra, Shkypi dhe Scupi. Por pasi që Roma kishte bërë Shkupin qendër administrative dhe gjuha latine ishte gjuhë zyrtare emri Shkypi fillon të shuhet dhe Scupi shëndërrohet në Shkupi për shkak se edhe i ngjanë Shkypit dhe mund të shqiptohet edhe nga romakët.
Fatëmirësisht, Shkypi mbijeton te turqit në formën Üsküb dhe Üsküp.
Publikuar nga Agron Selimaj
më 20 Qershorë 2017
në Nju Xherzi, SHBA
Ndryshuar me 5 Korrik 2017:
Vëreni se shkronja "v" në latinisht tingëllon "u". Dhe Romakët te emri Scupi e kan shkruar me "u" e jo me "v". Pra nuk e kan shkruar "Scvpi".
Germa "u" nuk ka egzistuar në alfabetin antik latin. Ajo është shtuar për shkak të fjalëve të huaja për një tingull që nuk ka egzistuar në latinisht.
Ky fakt na tregon se germa "u" në fjalën Scupi nuk paska qenë për tingullin "u" por për diçka tjetër.
Në të njejtln kohë ky fakt përforcon teorinë e Shkypit dhe rrëzon mundësinë e të qenurit Skop/Shkop për shkak se në latinisht germa "o" dhe tingulli "o" egzistojnë dhe në latinisht do të ishte Scopi. Por jo, nuk është.
Ndryshuar me 5 Korrik 2017:
Vëreni se shkronja "v" në latinisht tingëllon "u". Dhe Romakët te emri Scupi e kan shkruar me "u" e jo me "v". Pra nuk e kan shkruar "Scvpi".
Germa "u" nuk ka egzistuar në alfabetin antik latin. Ajo është shtuar për shkak të fjalëve të huaja për një tingull që nuk ka egzistuar në latinisht.
Ky fakt na tregon se germa "u" në fjalën Scupi nuk paska qenë për tingullin "u" por për diçka tjetër.
Në të njejtln kohë ky fakt përforcon teorinë e Shkypit dhe rrëzon mundësinë e të qenurit Skop/Shkop për shkak se në latinisht germa "o" dhe tingulli "o" egzistojnë dhe në latinisht do të ishte Scopi. Por jo, nuk është.
No comments:
Post a Comment